Japantext - Japanese content for
old and new media
- japanische Inhalte für alte und neue Medien

Willkommen auf der Website von Japantext. Japantext
hilft seit 1996 deutschen
Firmen und Kulturträgern Produkte in Japan und an Japaner zu
verkaufen und arbeitet hierzu an der Erstellung von Druckwerken zur Information und Präsentation in
japanischer Sprache. Im Folgenden
finden Sie einige Arbeitsbeispiele der vergangenen Jahre:
Aktuelles Januar
2012:
Übersetzer für Japanisch gesucht.
Aufgrund
des hohen
Arbeitsvolumens
suchen wir eine/n weitere/n Japanischübersetzer/in
(Muttersprache
Japanisch) auf
freiberuflicher Basis. Auch Quereinsteiger sind willkommen.
Bitte
senden Sie eine Email an
info /at/ japantext.de.
Voraussetzung ist eine
korrekte
und fehlerfreie Arbeitsweise. Es werden Übersetzer für den
technischen
und schönsprachigen
Bereich gesucht.
2001
Reiseführer -
Straßburg
91 Seiten, 208 x 122 mm
Ausgeführte Arbeiten:
Überarbeitung der Übersetzung,
Lektorat, teilweise Neuübersetzung
Auswahl der japanischen
Schriften,
Satzarbeiten in QuarkXpress
Vorbereitung der Druckdaten
2002
Museumsführer
-
MAK Wien -
Österreichisches Museum für angewandte Kunst
256 Seiten, 240 x 125 mm
Ausgeführte Arbeiten:
Auswahl der japanischen
Schriften,
Satzarbeiten in QuarkXpress
Vorbereitung der Druckdaten
Reiseführer -
Rhein
150 Seiten, 210 x 121 mm
Ausgeführte Arbeiten:
Übersetzung Deutsch - Japanisch,
Lektorat
Auswahl der japanischen
Schriften,
Satzarbeiten in IndesignCS
Vorbereitung der Druckdaten
2003

Sissi
-
International
Edition
112 Seiten, 285 x 244 mm
Ausgeführte Arbeiten:
Übersetzung Deutsch - Japanisch,
Lektorat
Auswahl der japanischen
Schriften,
Satzarbeiten in QuarkXpress
Vorbereitung der Druckdaten
2004
Reiseführer -
Ludwigsburg
92 Seiten, 208 x 122 mm
Ausgeführte Arbeiten:
Übersetzung Deutsch - Japanisch,
Lektorat
Auswahl der japanischen
Schriften,
Satzarbeiten in IndesignCS
Vorbereitung der Druckdaten
Reiseführer
-
Brügge
144 Seiten, 208 x 122 mm
Ausgeführte Arbeiten:
Übersetzung Deutsch - Japanisch,
Lektorat
Auswahl der japanischen
Schriften,
Satzarbeiten in IndesignCS
Vorbereitung der Druckdaten
Reiseführer -
Dresden
116 Seiten, 208 x 122 mm
Ausgeführte Arbeiten:
Übersetzung Deutsch - Japanisch,
Lektorat
Auswahl der japanischen
Schriften,
Satzarbeiten in IndesignCS
Vorbereitung der Druckdaten
2006

Kunstführer
für
die Residenz Würzburg
204 Seiten, 185 x 130 mm
Ausgeführte Arbeiten:
Überarbeitung der Übersetzung,
Lektorat, teilweise Neuübersetzung
Auswahl der japanischen
Schriften,
Satzarbeiten in QuarkXpress
Vorbereitung der Druckdaten
Reiseführer -
Romantische Straße
144 Seiten, 208 x 122 mm
Ausgeführte Arbeiten:
Übersetzung Deutsch - Japanisch,
Lektorat
Auswahl der japanischen
Schriften,
Satzarbeiten in IndesignCS
Vorbereitung der Druckdaten
Für Satzarbeiten verwenden wir Indesign
CS4 und CS5 und QuarkXpress. Die Übernahme älterer Daten ist
möglich.
Folgende Dienstleistungen werden angeboten:
Übersetzung Deutsch - Japanisch
Lektorat
Satzarbeiten in Indesign und QuarkXpress (Japanisch)
Auswahl geeigneter Schriften
I .m p r e s s. u m:
C . h i k a ko I n .
o
u e
B . a u m g a r t. e n w e
g 63
9 . 7 7 3 7 G e .m ü
n
d e.n
T e l.: 0 9 . 3 5 1 -
6
0 4. 5 7 4 3
i .n f o @ j a p. a
.n t e x t . d. e
[Spamschutz:
Bitte
Leerzeichen und Punkte vor Verwendung entfernen]
Japantext (c) 1996 - 2012